HSK 5 Words: 聆取 (líng qǔ) VS 领取 (lǐng qǔ)

Wednesday, February 28, 2024

In Chinese language learning, the HSK words 聆取 (líng qǔ) and 领取 (lǐng qǔ) are often confused by learners. While both words can be used in similar contexts, their meanings and usage have subtle differences. In this article, we will explore the nuances between these two words by examining their definitions and examples of usage.

聆取 (líng qǔ) typically implies the act of carefully listening or paying attention to something, often with the intention of understanding or learning from it. It implies a sense of respect and attention towards the information being presented.

Examples:

  1. The students listened attentively to the teacher's explanation and took careful notes.
    学生们聆取老师的讲解,认真做笔记。
    xué shēng men líng qǔ lǎo shī de jiǎng jiě , rèn zhēn zuò bǐ jì 。
  2. He listened carefully to his colleague's opinions and then made a decision.
    他聆取了同事的意见,然后做出了决定。 
    tā líng qǔ le tóng shì de yì jiàn , rán hòu zuò chū le jué dìng 。
  3. She listened to all the speeches at the meeting and summarized the consensus of everyone.
    她在会议上聆取了所有人的发言,总结出了大家的共识。 
    tā zài huì yì shàng líng qǔ le suǒ yǒu rén de fā yán , zǒng jié chū le dà jiā de gòng shí 。

领取 (lǐng qǔ), on the other hand, implies the act of picking up or receiving something, often in a formal or official context. It can be related to documents, parcels, or other items that need to be collected or retrieved.

Examples:

  1. Please present your ID at the counter to pick up your package.
    请凭身份证到柜台领取您的包裹。
    qǐng píng shēn fèn zhèng dào guì tái lǐng qǔ nín de bāo guǒ 。
  2. He picked up his driver's license and officially became a legal driver.
    他领取了驾照,正式成为合法驾驶员。
    tā lǐng qǔ le jià zhào , zhèng shì chéng wéi hé fǎ jià shǐ yuán 。
  3. I have picked up the prize money.
    我已经领取了奖金。
    wǒ yǐ jīng lǐng qǔ le jiǎng jīn 。

In summary, 聆取 (líng qǔ) and 领取 (lǐng qǔ) are two distinct words in Chinese. 聆取(líng qǔ) implies the act of carefully listening or paying attention to something with the intention of understanding or learning from it, while 领取(lǐng qǔ) implies the act of picking up or receiving something in a formal or official context. Understanding the specific meanings of these words and their appropriate usage can enhance your Chinese language comprehension and communication skills.

Quiz: Please consider whether to use 聆取 (líng qǔ) VS 领取 (lǐng qǔ) in the following sentences.

  1. 我在课堂上______了老师的讲解,受益匪浅。
    wǒ zài kè táng shàng ______ le lǎo shī de jiǎng jiě , shòu yì fěi qiǎn 。
  2. ______样品前,请先填写相关的申请表格。
    ______ yàng pǐn qián , qǐng xiān tián xiě xiāng guān de shēn qǐng biǎo gé 。
  3. 这个月末,你将可以______你的工资。
    zhè gè yuè mò , nǐ jiāng kě yǐ ______ nǐ de gōng zī 。

Answers:

  1. 聆取 (líng qǔ)
  2. 领取 (lǐng qǔ)
  3. 领取 (lǐng qǔ)

Sign up for a free trial now!

FAQ / Tips

We offer highly flexible class schedules that cater to your needs, with lessons available from 7am to 10pm Beijing time, seven days a week.This allows you to conveniently take lessons at any time and from any location that suits your schedule.
Our students come from a wide range of ages, from 3 years old to over 80 years old. Our courses are tailored to each student's age and proficiency level to ensure they can receive maximum benefit and progress. Whether you want to learn Chinese as a second language or improve your existing Chinese skills, we can provide you with courses and resources that are suitable for you
Our instructors are highly skilled and experienced experts in Chinese language teaching, with proficiency in multiple languages. They hold at least a bachelor's degree in teaching Chinese as a foreign language, and possess extensive teaching experience and knowledge. Through a rigorous selection process and ongoing training, our instructors are equipped to provide students with authentic pronunciation, accurate language usage, and cultural background knowledge, all of which are essential for achieving mastery of the Chinese language.
No, the tuition fees you have paid cover all costs.There are no additional fees or hidden charges. We strive to be transparent and upfront with our pricing, ensuring that our clients receive the best value for their investment.
Our learning is different from traditional language learning in a number of ways. Firstly, we use technology to enhance the learning experience and provide personalized learning paths for each student. Secondly, our focus is not just on language proficiency, but also on cultural understanding and practical application of the language.Thirdly, we place a strong emphasis on developing speaking and listening skills, as well as reading and writing.Additionally, we incorporate modern teaching methods and materials, such as multimedia resources and interactive exercises.Finally, our courses are designed to be flexible and adaptable, allowing students to learn at their own pace and according to their own schedule.
We offer a referral program that rewards both you and your friend with free classes.To participate, simply refer a friend to our program and once they successfully enroll, both you and your friend will receive free classes.We appreciate your support and look forward to helping you and your friend achieve your language learning goals.