HSK 5 Words: 汲取 (jí qǔ) VS 获取 (huò qǔ)
In Chinese language learning, the words 汲取 (jí qǔ) and 获取 (huò qǔ) can often puzzle learners. While both words are related to obtaining or receiving something, they carry distinct meanings that set them apart. In this article, we will explore the nuances between these two words by examining their definitions and examples of usage.
汲取 (jí qǔ) typically implies a deep drawing or absorption of knowledge, experience, or essence. It often implies a process of extracting the most valuable or essential part from something.
Examples:
- In the process of reading this book, I have gained a lot of useful information.
在阅读这本书的过程中,我汲取了许多有用的信息。
Zài yè dú zhè běn shū de guò chéng zhōng , wǒ jí qǔ le xǔ duō yǒu yòng de xìn xī 。 - He learnt from this failure and was determined to do better next time.
他从这次失败中汲取了教训,决心下次做得更好。
Tā cóng zhè cì shī bài zhōng jí qǔ le jiào xùn , jué xīn xià cì zuò de gèng hǎo 。 - We need to keep learning new things to keep up with the times.
我们要不断汲取新知识,跟上时代的步伐。
wǒ men yào bù duàn jí qǔ xīn zhī shí , gēn shàng shí dài de bù fá 。
获取 (huò qǔ) on the other hand, implies a general procuring or receiving of something, whether knowledge, material objects, or other resources. It's more about obtaining something in general, with less focus on the quality or essence of what is received.
Examples:
- He gets what he needs to live by working.
他通过工作获取了生活所需。
Tā tōng guò gōng zuò huò qǔ le shēng huó suǒ xū 。 - We acquire new knowledge through learning.
我们通过学习获取新知识。
Wǒ men tōng guò xué xí huò qǔ xīn zhī shí 。 - He obtained relevant information and literature from the library.
他从图书馆获取了相关的资料和文献。
tā cóng tú shū guǎn huò qǔ le xiāng guān de zī liào hé wén xiàn 。
In summary, 汲取 (jí qǔ) and 获取 (huò qǔ) are two distinct words in Chinese. 汲取(jí qǔ) implies a deep drawing or absorption of knowledge, experience, or essence, while 获取(huò qǔ) is more about general procuring or receiving of something. Understanding the specific meanings of these words and their appropriate usage can enhance your Chinese language comprehension and communication skills.
Quiz: Please consider whether to use 汲取 (jí qǔ) VS 获取 (huò qǔ) in the following sentences.
- 我们要善于从他人的经验中______智慧和力量。
wǒ men yào shàn yú cóng tā rén de jīng yàn zhōng ______ zhì huì hé lì liàng 。 - 从这次合作中,我们______了许多宝贵的经验。
cóng zhè cì hé zuò zhōng , wǒ men ______ le xǔ duō bǎo guì de jīng yàn 。 - 她通过在线课程______了新的技能和知识。
tā tōng guò zài xiàn kè chéng ______ le xīn de jì néng hé zhī shí 。
Answers:
- 汲取 (jí qǔ)
- 汲取 (jí qǔ)
- 获取 (huò qǔ)