HSK Words: 掌握 (zhǎng wò) VS 把握 (bǎ wò)
Have you thought about it? What is the difference between 掌握 (zhǎng wò) and 把握 (bǎ wò)? Today, we will learn the difference of HSK words 掌握 (zhǎng wò) and 把握 (bǎ wò).
掌握(zhǎng wò): knowing things and being able to fully control and use them; Preside over and control.
Examples
- I don't have this knowledge.
我没掌握这个知识。
wǒ méi zhǎng wò zhè gè zhī shí 。 - She has important information.
她掌握了重要信息。
tā zhǎng wò le zhòng yào xìn xī 。 - Life is in your hands.
生命掌握在你手里。
shēng mìng zhǎng wò zài nǐ shǒu lǐ 。
把握(bǎ wò): to hold, take, grasp abstract things.
Examples
- I'm not sure.
我没有把握。
wǒ méi yǒu bǎ wò。 - She took control of her own destiny.
她把握了自己的命运。
tā bǎ wò le zì jǐ de mìng yùn 。 - This is an uncertain thing.
这是一件没把握的事。
zhè shì yī jiàn méi bǎ wò de shì 。
Quiz:Please consider whether to use “掌握”(zhǎng wò)or “把握”(bǎ wò)in the following sentences.
- 今天的内容我还没完全___。
jīn tiān de nèi róng wǒ hái méi wán quán ___。 - 这件事情我没有___。
zhè jiàn shì qíng wǒ méi yǒu ___。 - 我要___这个语言。
wǒ yào ___ zhè gè yǔ yán 。
Answer:
- 掌握(zhǎng wò)
- 把握(bǎ wò)
- 掌握(zhǎng wò)