Chinese story-volunteer one's services-mao sui zi jian-毛遂自荐
Do you want to learn Chinese through stories? Here is a story named-volunteer one's services. Have you ever heard it before? Let's take a look.
In the ninth year of King Xiaocheng of Zhao in the Warring States Period, Qin troops attacked Zhao.
战国时赵孝成王九年,秦兵攻打赵国,
Zhàn guó shí zhào xiào chéng wáng jiǔ nián , qín bīng gōng dǎ zhào guó ,
King Xiaocheng of Zhao ordered the king of Pingyuan, Zhao Sheng, to go to the state of Chu for help.
赵孝成王命令平原君赵胜到楚国去求救,
zhào xiào chéng wàng mìng lìng píng yuán jūn zhào shèng dào chǔ guó qù qiú jiù ,
Plain king's doorman Maosui volunteered to go with him.
平原君的门客毛遂主动自荐随同前去。
píng yuán jūn de mén kè máo suì zhǔ dòng zì jiàn suí tóng qián qù 。
Lord Pingyuan negotiated with the king of Chu for a long time without success.
平原君与楚王谈判半天没有成效,
píng yuán jūn yù chǔ wàng tán pàn bàn tiān méi yǒu chéng xiào ,
Maosui go to the palace, sword in hand, to state the stakes,
毛遂手拿宝剑走上宫殿,陈述利害关系,
máo suì shǒu ná bǎo jiàn zǒu shàng gōng diàn , chén shù lì hài guān xì ,
Finally, the king of Chu was moved to jointly fight against the invasion of Qin.
终于打动楚王出兵联合抗击秦国的侵略。
zhōng yú dǎ dòng chǔ wàng chū bīng lián hé kàng jī qín guó de qīn lüè。