Children Story-Little tadpole looks for his mother-xiao ke dou zhao ma ma 小蝌蚪找妈妈
Do you want to learn Chinese through stories? Today we will learn a story about little tadpole looks for his mother. Have you heard before? Let's get started.
There are a group of small tadpoles in the pond.
池塘里有一群小蝌蚪。
chí tánɡ lǐ yǒu yì qún xiǎo kē dǒu.
With big heads and dark gray bodies, swinging their long tails, swimming happily.
它们有着大大的脑袋和深灰色的身体,摆动着长长的尾巴,快乐地游着。
tā men yǒu zhe dà dà de nǎo dɑi hé shēn huī sè de shēn tǐ, bǎi dònɡ zhe chánɡ chánɡ de wěi bɑ, kuài lè dì yóu zhe.
The little tadpole swam.
小蝌蚪游啊游。
xiǎo kē dǒu yóu ā yóu.
After a few days, it grew two hind legs.
几天后,它长出了两条后腿。
jǐ tiān hòu, tā zhǎnɡ chū le liǎnɡ tiáo hòu tuǐ.
When they saw that the mother carp was teaching the little carp to hunt, they went up to her and asked, "Aunt carp, where is our mother?"
当他们看到鲤鱼妈妈正在教小鲤鱼打猎时,他们走过去问:“鲤鱼阿姨,我们的妈妈在哪里?”
dānɡ tā men kàn dào lǐ yú mā mɑ zhènɡ zài jiāo xiǎo lǐ yú dǎ liè shí, tā men zǒu ɡuò qù wèn:" lǐ yú ā yí, wǒ men de mā mɑ zài nǎ lǐ?"
The mother carp said, "Your mother has four legs and a wide mouth. Go there and find her!"
鲤鱼妈妈说:“你妈妈有四条腿和一张大嘴巴。快去找她!”
lǐ yú mā mɑ shuō:" nǐ mā mɑ yǒu sì tiáo tuǐ hé yì zhānɡ dà zuǐ bɑ. kuài qù zhǎo tā!"
The little tadpole swam.
小蝌蚪游啊游。
xiǎo kē dǒu yóu ā yóu.
After a few days, it grew two front legs.
几天后,它长出了两条前腿。
jǐ tiān hòu, tā zhǎnɡ chū le liǎnɡ tiáo qián tuǐ.
They saw a turtle swimming in the water with four legs swinging.
他们看见一只乌龟四条腿摆动着在水里游。
tā men kàn jiàn yì zhī wū ɡuī sì tiáo tuǐ bǎi dònɡ zhe zài shuǐ lǐ yóu.
They quickly ran after it and shouted, "Mom, Mom!"
他们迅速地追上它,喊道:“妈妈,妈妈!”
tā men xùn sù dì zhuī shànɡ tā, hǎn dào:" mā mɑ, mā mɑ!"
The turtle smiled and said, "I'm not your mother.
乌龟笑着说:“我不是你妈妈."
wū ɡuī xiào zhe shuō:" wǒ bú shì nǐ mā mɑ."
Your mother has two big eyes on her head and wears green clothes. Go there and find her!"
你妈妈头上有两只大眼睛,穿着绿色的衣服。快去找她!”
"nǐ mā mɑ tóu shànɡ yǒu liǎnɡ zhī dà yǎn jinɡ, chuān zhuó lǜ sè de yī fu. kuài qù zhǎo tā!"
The tadpole swam.
小蝌蚪游啊游。
xiǎo kē dǒu yóu ā yóu.
After a few days, its tail became shorter.
几天后,它的尾巴变短了。
jǐ tiān hòu, tā de wěi bɑ biàn duǎn le.
When they swam to the lotus, they saw a big frog squatting on the lotus leaf, dressed in green clothes, with a snow-white belly exposed and big eyes bulging.
当他们游向荷花时,看见一只大青蛙蹲在荷叶上,穿着绿色的衣服,露出雪白的肚子,大眼睛鼓了出来。
dānɡ tā men yóu xiànɡ hé huā shí, kàn jiàn yì zhī dà qīnɡ wā dūn zài hé yè shànɡ, chuān zhuó lǜ sè de yī fu, lòu chū xuě bái de dù zi, dà yǎn jinɡ ɡǔ le chū lái.
The little tadpole swam over and cried, "Mom, Mom!"
小蝌蚪游过来叫道:“妈妈,妈妈!”
xiǎo kē dǒu yóu ɡuò lái jiào dào:" mā mɑ, mā mɑ!"
The mother frog looked down and said with a smile, "Good boy, you have grown into a frog, jump up quickly!"
青蛙妈妈低下头笑着说:“好孩子,你已经长成青蛙了,快跳起来吧!”
qīnɡ wā mā mɑ dī xià tou xiào zhe shuō:" hǎo hái zi, nǐ yǐ jīnɡ zhǎnɡ chénɡ qīnɡ wā le, kuài tiào qǐ lái bɑ."
They kicked their hind legs, jumped forward and jumped onto the lotus leaf.
他们踢着后腿,向前跳,跳到荷叶上。
tā men tī zhe hòu tuǐ, xiànɡ qián tiào, tiào dào hé yè shànɡ.
I don't know when the little frog's tail has disappeared.
我不知道小青蛙的尾巴什么时候消失了。
wǒ bù zhī dào xiǎo qīnɡ wā de wěi bɑ shén me shí hou xiāo shī le.
They follow their mother to catch pests every day.
它们每天跟着妈妈去捉害虫。
tā men měi tiān ɡēn zhe mā mɑ qù zhuō hài chónɡ.