Chinese Songs-Small little boy-xiao er lang-小儿郎
Do you want to learn Chinese through songs? Here is a song named-Small little boy. Have you ever heard it before? Let's take a look.
Small little boy, carrying the bag into school, not afraid of the sun,
小么小儿郎 , 背着那书包进学堂 , 不怕太阳晒,
xiǎo me xiǎo ér láng, bēi zhe nà shū bāo jìn xué táng , bù pà tài yáng shài,
I'm not afraid of the storm, I'm afraid the gentleman will scold me for being lazy.
也不怕那风雨狂 , 只怕那先生骂我懒呐,
yě bù pà nà fēng yǔ kuáng, zhǐ pà nà xiān sheng mà wǒ lǎn nà,
No knowledge, no face to see parents, Lang Lang Lang Lang Lang Lang Lang,
没有学问哦无脸见爹娘,朗里格朗里格朗里格朗,
méi yǒu xué wen ó wú liǎn jiàn diē niáng , lǎng li gé lǎng li gé lǎng li gé lǎng,
No knowledge oh no face to see parents,
没有学问哦无脸见爹娘,
méi yǒu xué wen ó wú liǎn jiàn diē niáng,
little little children,
小么小儿郎,
xiǎo me xiǎo ér láng,
Carrying that satchel to school, is not for the sake of government or prestige,
背着那书包进学堂, 不是为做官, 也不是为面子光 ,
bēi zhe nà shū bāo jìn xué táng, bù shì wèi zuò guān, yě bù shì wèi miàn zi guāng,
Just for the poor to get out of the way to avoid being bullied for not being a cow and a sheep,
只为穷人要翻身呐, 不受人欺负 为不做牛和羊,
zhǐ wèi qióng rén yào fān shēn nà, bù shòu rén qī fu wèi bù zuò niú hé yáng ,
Langley Grang Grang Grang doesn't get bullied for not being a cow and a sheep.
朗里格朗里格朗里格朗 , 不受人欺负 ,为不做牛和羊。
lǎng li gé lǎng li gé lǎng li gé lǎng , bù shòu rén qī fu , wèi bù zuò niú hé yáng。