The Chinese Customs of Giving Red Envelopes
sònɡ hónɡ bāo zài zhōnɡ ɡuó shì chuán tǒnɡ xí sú
送 红 包 在 中 国 是 传 统 习 俗
Giving red envelopes is a traditional Chinese custom
zài xǔ duō chǎnɡ hé zhōnɡ,rén men dōu huì sònɡ hónɡ bāo biǎo shì zhù fú
在 许 多 场 合 中 ,人 们 都 会 送 红 包 表 示 祝 福
On many occasions, people give red envelopes as a blessing
hónɡ bāo yǒu hěn duō xué wèn
红 包 有 很 多 学 问
There is a lot of knowledge
hónɡ bāo de jīn é tōnɡ chánɡ shì xiànɡ zhēnɡ jí lì de shù zì
红 包 的 金 额 通 常 是 象 征 吉 利 的 数 字
The amount of money in a red envelope is usually an auspicious number
lì rú:bā huò zhě liù,huò zhě shì ǒu shù jié wěi de shù zì
例 如:八 或 者 六 ,或 者 是 偶 数 结 尾 的 数 字
For example, an eight or six, or a number ending in an even number
chú le chūn jié yǐ wài,hái yǒu hěn duō xǐ qìnɡ chǎnɡ hé
除 了 春 节 以 外 ,还 有 很 多 喜 庆 场 合
Besides Spring Festival, there are many happy occasions
lì rú:hūn lǐ,shēnɡ rì,xīn diàn kāi yè,rén men yě huì sònɡ hè lǐ
例 如:婚 礼,生 日,新 店 开 业,人 们 也 会 送 贺 礼
For example: weddings, birthdays, the opening of a new store, people also give gifts
yóu yú yào huā qián zhǔn bèi,yīn cǐ zài shōu dào tā rén de xǐ tiē shí
由 于 要 花 钱 准 备 ,因 此 在 收 到 他 人 的 喜 帖 时
Because of the cost of preparation, when receiving invitations from others
rén men huì xì chēnɡ wéi“hónɡ sè zhà dàn”zhǐ yào pò fèi le
人 们 会 戏 称 为 “红 色 炸 弹 ”指 要 破 费 了
People will jokingly call it the "Red bomb" and it will cost money
hónɡ bāo yǔ jí xiánɡ huà
红 包 与 吉 祥 话:
sònɡ hónɡ bāo shí,rén men huì ɡēn jù bú tónɡ de chǎnɡ hé shuō bú tónɡ de jí xiánɡ huà
送 红 包 时 ,人 们 会 根 据 不 同 的 场 合 说 不 同 的 吉 祥 话
When giving red envelopes, people will say different auspicious words according to different occasions
lì rú,zài chūn jié,wǎnɡ wǎnɡ huì shuō:ɡōnɡ xǐ fā cái,xīn nián kuài lè
例 如,在 春 节 ,往 往 会 说 :恭 喜 发 财 ,新 年 快 乐
For example, when giving red envelopes during the Spring Festival, people will often say: Gong Xi fa CAI, happy New Year
cān jiā hūn lǐ,sònɡ ɡěi xīn hūn fū fù hónɡ bāo shí,huì shuō:bǎi nián hǎo hé huò zhě zǎo shēnɡ ɡuì zǐ
参 加 婚 礼,送 给 新 婚 夫 妇 红 包 时 ,会 说 :百 年 好 合 或 者 早 生 贵 子
If attend a wedding, give a red envelope to the newlyweds, will add a sentence: one hundred years of good or early birth of a son
cān jiā zhang3 bèi shēnɡ rì,sònɡ hónɡ bāo shí huì shuō;chánɡ mìnɡ bǎi suì
参 加 长 辈 生 日,送 红 包 时 会 说 ;长 命 百 岁
If you attend the elders' wedding banquet and give red envelopes, don't forget to wish the elders "long life".