FIFA World Cup Qatar 2022
This year's host is Oatar, which in 2010 beat the United States and Japan to win the right to hold the tournament.
今年的东道主是卡塔尔。卡塔尔在2010年击败了美国和日本,赢得了世界杯的举办权。
(jīn nián de dōnɡ dào zhǔ shì kǎ tǎ ěr. kǎ tǎ ěr zài 2010 nián jī bài le měi ɡuó hé rì běn, yínɡ dé liǎo shì jiè bēi de jǔ bàn quán.)
How much do you know about the host country?
你对这个东道主国家有多少了解呢?
(nǐ duì zhè ɡe dōnɡ dào zhǔ ɡuó jiā yǒu duō shǎo liáo jiě ne?)
Qatar is home to some 2.9 million people. It is true that Qatar is tiny; at 4,416 square miles, it is 0.12 percent ofthe size ofthe United States and by far the smallest nation ever to host the World Cup.
卡塔尔有大约 290 万人口。卡塔尔非常小,它的面积为4416平方英里,只有美国面积的0.12%,是迄今为止举办世界杯的最小国家。
(kǎ tǎ ěr yǒu dà yuē 290 wàn rén kǒu. kǎ tǎ ěr fēi chánɡ xiǎo, tā de miàn jī wéi 4416 pínɡ fānɡ yīnɡ lǐ, zhí yǒu měi ɡuó miàn jī de 0.12%, shì qì jīn wéi zhǐ jǔ bàn shì jiè bēi de zuì xiǎo ɡuó jiā.)
But this small country is extraordinarily rich. There lies the North Field, the world's largest underwater gas field, which Qatar shares with Iran. The gas field holds approximately 10% of the world's known natural gas reserves.
但是这个小国家却异常的富有。那里有世界上最大的水下气田——北方气田,由卡塔尔与伊朗共同拥有。该气田拥有世界上已知天然气储量的 10% 左右。
(dàn shì zhè ɡe xiǎo ɡuó jiā què yì chánɡ de fù yǒu. nà lǐ yǒu shì jiè shànɡ zuì dà de shuǐ xià qì tián — — běi fānɡ qì tián ,yóu kǎ tǎ ěr yǔ yī lǎnɡ ɡònɡ tónɡ yōnɡ yǒu. ɡāi qì tián yōnɡ yǒu shì jiè shànɡ yǐ zhī tiān rán qì chǔ liànɡ de 10% zuǒ yòu.)
While much of the world grapples with recession and inflation, Qatar and other Gulf Arab energy producers are reaping the benefits of high energy prices. The International Monetary Fund expects Qatar's economy to grow by about 3.4% this year.
当世界上大部分国家和地区在努力应对经济衰退和通货膨胀时,卡塔尔和其他海湾阿拉伯能源生产国正在收割能源价格飙升带来的巨额利润。
(dānɡ shì jiè shànɡ dà bù fen ɡuó jiā hé dì qū zài nǔ lì yìnɡ duì jīnɡ jì shuāi tuì hé tōnɡ huò pénɡ zhànɡ shí, kǎ tǎ ěr hé qí tā hǎi wān ā lā bó nénɡ yuán shēnɡ chǎn ɡuó zhènɡ zài shōu ɡē nénɡ yuán jià ɡé biāo shēnɡ dài lái de jù é lì rùn.)
In order to host the World Cup, Qatar has spent about 220 billion dollars, which is called the "most expensive" World Cup in history.
为了举办这次世界杯,卡塔尔已经花费约2200亿美元,被称史上“最贵”世界杯。
(wèi le jǔ bàn zhè cì shì jiè bēi, kǎ tǎ ěr yǐ jīnɡ huā fèi yuē 2200 yì měi yuán, bèi chēnɡ shǐ shànɡ "zuì ɡuì "shì jiè bēi.)